Rare Books - Important Acquisitions List All
Rare Book Collections works to build up the national collections through
purchases (through dealers or at auction) and donations. This directory gives details of 753 of the most important items we have acquired since 2000. We update it regularly as new material comes in. The description gives information about why it was chosen and what makes it particularly interesting. You can order the list by date of acquisition, author or title.
Please let us know what you think of this resource, if you have information to add about an acquisition, or if you have rare Scottish books that you would like to donate or sell. Email us at email@example.com
Important Acquisitions 631 to 645 of 753:
Ordered by author |
Order by title
| Order by date
|Title||Pferd-Artzney-Kunst, oder, Gruendlicher Unterricht, die aeusserliche und innerliche Gebrechen der Pferde aus dem Grund zu heilen
|Imprint||Stuttgart: Johan Nicolaus Stoll|
|Date of Publication||1753|
|Notes||This is the first edition of an important 18th-century German-language text on horses written by a Scottish horse doctor. The author, Dionysius Robertson, was a man of seemingly humble origins who became one of the leading men in his field in Europe. Little is known of his life apart from the information he provided in the preface to later editions of this work. From an early age he appears to have worked with horses as a groom, which also gave him the opportunity to learn about the diseases of horses; in later life, his military service also gave him experience of treating bullet wounds in horses. In 1735 he entered into the service of lieutenant-general Sir James Campbell of Lawers, Perthshire. Four years later he left Scotland to travel with his master. In 1742 Campbell was sent to Flanders in charge of the British cavalry, when the British army started a military campaign against the French in the War of the Austrian Succession. Robertson accompanied Campbell and was present at the battle of Dettingen. After his master was killed at the battle of Fontenoy in 1745, Robertson went on to serve the Austrian general Graf von Burghausen. He stayed on the continent when the War ended in 1747 and worked for Friedrich, Margrave of Bayreuth-Brandenburg, in Bayreuth. The following year he became the veterinary surgeon and equerry of Friedrich's son-in-law, Duke Carl Eugen of Wuerttemberg, where he stayed until 1753. In that same year, in response to what he regarded as the relative lack of written knowledge relating to breaking in horses and their medical treatment, he published "Pferde-Artzney-Kunst" in Stuttgart, dedicating the work to Carl Eugen. The book was a success and at least eight German-language editions were published in the 18th century. Robertson then went on to serve Friedrich Augustus II, Elector of Saxony and King of Poland. In 1757 he left the Elector and eventually settled in the Prussian city of Landsberg on the river Warthe (now Gorzow Wielkopolski in western Poland), where he practised his veterinary skills. He travelled widely in northern Germany during this period and became particularly renowned for his skill in castrating stallions, introducing the practice of cauterisation to Germany, which was the subject of another published work in 1770. This particular copy of the first edition is from the famous Bibliotheca Tiliana, a collection of c. 12,000 books on hunting and related subjects, assembled by the German collector Kurt Lindner, which was dispersed after his death in 1987.|
|Reference Sources||Louis Georges Neumann Biographies veterinaires (Paris, 1896), available at http://web2.bium.univ-paris5.fr/livanc/?cote=extalfo00016&do=livre|
|Title||The Young Ladies [sic] School of Arts. Containing, a great variety of practical receipts. ...|
|Imprint||Edinburgh: printed for Robert Jameson|
|Date of Publication||1777|
|Notes||Hannah Robertson's practical handbook of 'the nice arts for young ladies' advocates that instead of concentrating on needlework, girls engage in a range of handicrafts like shellwork and painting, and provides recipes for everything from invisible ink to gin. She aims the book equally at impoverished young ladies, who may be able to make a living through their handiwork, and at cookmaids who need to know how to clean a spit with sand and water. This book was first printed in Edinburgh in 1766 by Walter Ruddiman, and sold by the author herself at Perth, as well as by other booksellers. Second and third editions followed, also by Ruddiman for Robertson, the second with an additional engraved title page. This rare edition (this copy is the only one recorded in Scotland) proclaims itself as a 'new edition, corrected', but is really a corrected edition of the second edition of 1767, with the engraved title page altered to include the new date. Both title pages now state that this edition was printed for the Edinburgh bookseller Robert Jameson; it may well have been printed by the Ruddiman firm. This copy contains three plates, and an early owner has used the blank space for their own pencil artwork. The front pastedown bears the inscription 'Cathrine Stewart hir Book Doune July 23 1813', testifying like NLS copies of other editions, which also carry inscriptions by female owners, to the use of Robertson's work by contemporary Scottish 'young ladies'. |
|Reference Sources||ESTC; bookseller's catalogue; other NLS copies.|
|Title||Histoire de l'amerique|
|Imprint||Maestricht: Jean-Edme Dufour & Philippe Roux|
|Date of Publication||1777|
|Notes||The historian William Robertson was one of the many writers of the Scottish Enlightenment whose works attracted interest on the continent of Europe. As part of its mission to document the influence of Scots on the rest of the world, the Library purchases versions of Scottish works printed and translated abroad. Among Robertson's popular works is the History of America, which explores the conquest of America by the European powers. This early translation into French is by Marc-Antoine Eidous. This is a particularly attractive copy, bound in contemporary patterned paper boards.|
|Title||Negotiations of Sir Thomas Roe, in his embassy to the Ottoman Porte, from the year 1621 to 1628 inclusive|
|Imprint||Printed by Samuel Richardson at the expence of the Society for the Encouragement of Learning|
|Date of Publication||1740|
|Notes||This is the diplomatic correspondence of Thomas Roe (1581?-1644) during the time that he was ambassador to the Ottoman Porte between the years 1621 and 1628. Roe was one of the most distinguished and successful diplomats of his day as well as being an accomplished scholar and a patron of learning. He was knighted in 1605 and was made an MP for Tamworth in 1614 and later for Cirencester in 1621.
His permanent reputation was mainly secured by the success that attended his embassy in 1615 - 1618 to the court at Agra of the Great Mogul, JahangIr, the principal object of the mission being to obtain protection for an English factory at Surat. Upon becoming ambassador to the Porte in 1621 he distinguished himself with further successes. He obtained an extension of the privileges of the English merchants, concluded a treaty with Algiers in 1624, by which he secured the liberation of several hundred English captives, and gained the support, by an English subsidy, of the Transylvanian Prince Bethien Gabor for the European Protestant alliance and the cause of the Palatinate.
The volume is bound in plain leather covers with an elaborately decorated spine featuring gilt floral patterns and gilt depictions of small garden animals such as bees, flies, spiders, snails and worms. Although the preface indicates that this is the first volume of the letters and negotiations of Sir Thomas Roe, no more volumes were actually published. An armorial bookplate on the verso of the t.p. indicates that it belonged to the Right Honourable Charles Viscount Bruce of Ampthill who was the son and heir of Thomas Earl of Ailesbury (1655? - 1741).|
|Reference Sources||ESTC T33247|
|Title||This print representing in one view the manual & the ten divisions of the Highland broad sword. As practised by the dismounted troops of the Light Horse Volunteers of London & Westminster ... at a review on Wimbledon Common on the 10th of July 1800.|
|Date of Publication||[1800?]|
|Notes||This is an unrecorded single sheet item which contains 148 figures drawn and etched by the artist Thomas Rowlandson (1757-1827), depicting the various positions in the use of the Highland broadsword (basket-hilted claymore). The work was published on behalf of Henry Angelo (1756-1835), a member of a famous family of Italian fencing masters, who began publishing posters on use of the Highland broadsword in the late 1790s, as well as the works "The Guards and Lessons of the Highland Broadsword" and "The Hungarian and Highland Broad Sword" in 1799. In his memoirs Angelo claimed to have practised using the broadsword at Newgate prison in 1798 with a Scottish friend and expert swordsman James Perry, the owner of the "Morning Chronicle" who was then in prison for libelling the House of Lords. The name 'broadsword' applied to all early military swords of the late 17th early 18th centuries. It was the favoured weapon of the Highland clans and with the formation of Highland Regiments in the 18th century it was introduced into the British army. Angelo adapted and developed sword techniques in earlier written treatises into a series of military drills and exercises, which became the standard training for the British army infantry, cavalry and Royal Navy. |
|Author||Royal Company of Archers|
|Title||[An engraved membership certificate on vellum, admitting Andrew Duncan to the Company of Archers on 13 July 1771]|
|Date of Publication||[1771?]|
|Notes||This certificate is printed on vellum. It is completed in manuscript with Andrew Duncan's details and signed by James Hardie, S.G.R.S. The remains of a papered wax seal are attached. The seal shows an archer with bow and arrow beneath a tree; on the verso is cupid with a bow and arrow.
The Royal Company of Archers was formed in 1676. In 1822 it was appointed as the Sovereign's 'Body Guard in Scotland'. Membership is by election. Members need to be Scots or at least have strong Scottish connections.
Andrew Duncan, the elder (1744-1828), became Professor of Theory of Medicine at Edinburgh University as well as President of the Royal College of Physicians in 1790. Having witnessed the poor treatment of the mentally ill, he proposed the erection of a public Lunatic Asylum, which was built in 1807 and eventually grew into the Royal Edinburgh Hospital.|
|Author||Rushbrook, Alfred Henry|
|Title||Collection of photographs of the south side of Edinburgh|
|Date of Publication||1929|
|Notes||These 138 silver gelatin prints form an invaluable record of the St. Leonards area of Edinburgh, largely swept away by slum clearance programmes. The photographer, Alfred Rushbrook, was commissioned by the City of Edinburgh Improvement Trust to record this area prior to its redevelopment. The photographs are part of the same photographic tradition as Thomas Annan and Archibald Burns, who both worked on similar civic projects in Glasgow and Edinburgh respectively during the late nineteenth century. Most of the images record the buildings and street life of the city and are fascinating for recording contemporary shop front design and advertising hoardings. Rushbrook worked as a photographer in Edinburgh from about 1900 to the late 1930s and when these pictures were taken he was working out of 92-96 Nicolson Street.|
|Author||Russell, Robert Frankland|
|Title||Deer stalking in the Highlands.|
|Imprint||[London]: J. Dickinson|
|Date of Publication||1839|
|Notes||Robert Frankland (1784-1849) was a talented amateur artist who later assumed by royal licence the surname of Russell, after Frankland, on inheriting Chequers Court in Buckinghamshire from his kinsman Sir Robert Greenhill-Russell. This volume was presumably privately printed, and was sold for "the benefit of the York and Aylesbury Infirmary". It consists of a letterpress title page and 10 lithographed plates depicting scenes of deer stalking, from pursuit to successfull kill, after drawings/sketches by Frankland Russell. This particular copy is a presentation copy from him to the Viscountess Strathallan (Lady Amelia Sophia Drummond, wife of the 6th Viscount of Strathallan), perhaps as a token of gratitude for former visits to the Strathallan estate in Stobhall, Perthshire. The book stayed in the Drummond family and was sold in 2012 as part of the library of the late 17th Earl of Perth. Only other copy is recorded, in the British Library, which has a MS title page dated '1836'.
|Author||Sartorious von Waltershausen, Georg Friedrich Christoph|
|Title||Handbok for Statshallningen efter Adam Smiths Grundsattser|
|Date of Publication||1800|
|Notes||The first Swedish translation of Georg Sartorius's abridgement of Adam Smith's Wealth of Nations for use in Universities. NLS has the German edition which was published in Berlin in 1796. Sartorius (1766-1828) was one of the first German academics to realise the significance of Smith's system, and this abridgement was clearly for use 'in academic lectures'. Prior to this publication, Smith's work had only been available in Swedish in excerpts. The text was translated from German into Swedish by Johan Holmbergsson (1764-1840). It was this translation that led to a complete assessment of Smith's work.
The copy is uncut in original plain wrappers.
See also Christian Garve's (1742-1798) German translation of the Wealth of Nations: we bought the second edition recently.|
|Title||Handbuch der Staatswirthschaft: zum Gebrauche bey akademischen Vorlesungen, nach Adam Smith's Grundsatzen.|
|Imprint||Berlin: Bey Johann Friedrich Unger.|
|Date of Publication||1796|
|Notes||Early synopsis of Smith's 'Wealth of nations' for use at universities. Sartorius, a professor at Gottingen University, was the first to introduce the teaching of Adam Smith at a German university. Here he presents his outline of Smith's work, with the addition of his own critical and practical remarks.|
|Title||Lexicon Graeco Latinum Novum|
|Imprint||Basle: Sebastianum Henricpetri,|
|Date of Publication||1615|
|Notes||This is a copy of a standard classical reference work with a rich Scottish literary provenance. The inscription on the front free endpaper reads 'Ex libris Andreae Crosbie Viena ne concupiscas'. On the front pastedown is note by Charles Kirkpatrick Sharpe: 'This dictionary belonged to Andrew Crosbie, the once celebrated lawyers [sic] and has his autograph'. Crosbie (1735-1785) was a prominent Edinburgh advocate and was said to be the prototype for Councillor Pleydell in Scott's novel 'Guy Mannering'. He was a good friend of James Boswell and Samuel Johnson on visit to Edinburgh just about managed to hold his own with him in conversation. Sharpe (1781-1851) was a writer, antiquary and artist and a lifelong friend of Sir Walter Scott. He also possessed an unrivalled collection of Scottish curios and antiques.
The National Library holds no fewer than fourteen 16th and 17th century editions of this text many of which were printed in Switzerland. Only three copies of the 1615 Basle edition are known, one at the British Library and two in the United States (Princeton and Yale). Scapula (c.1540-c.1600) the famous German philologist worked with Henri Estienne on the manuscript of his 'Thesaurus linguae Graecae'. In 1580, seven years after the publication of Estienne's magnum opus, Scapula published his own abridged version, using all of Estienne's innovations which he claimed were his own. This edition appears to be an exact reprint of the Basle 1600 edition (the collation is identical) also printed by Henricpetri.
The vellum binding has the spine ruled in blind with raised bands. The covers are ruled in blind to a panel design with an outer border of blind stamped thistles. The central panel has a large interlaced arebesque medallion and fluer de lys in the corners. The thistles and the fleur de lys suggest the binding may be Scottish.|
|Title||Physionomia. Laqual comilo e magistro Michiel Scotto|
|Imprint||Stampata n Venetia, per Bernardin Venetian di Vidali|
|Date of Publication||1507|
|Notes||The birthplace of Michael Scot (1175?-1234?) is not certain. There are some suggestions that he was born in Durham of Borders parentage. Others believe that he was from Balwearie near Kirkcaldy. It is more likely that he was from the Scottish Borders as Scot is a traditionally Borders name, and legends and stories surrounding his magical powers are still common in Southeast Scotland. For example, the division of Eildon Hill into its present three peaks is traditionally credited to his wizardry. Scot studied successively at Oxford and at Paris (where he acquired the title of 'mathematicus'), moved to Bologna, and then to Palermo, where he entered the service of Don Philip, the clerk register of the court of Frederick II, in Sicily.
Though Scot was a serious Aristotelian and one of the great scholars of the 13th century, his varied learning and involvement in alchemy, astrology and astronomy transformed his popular reputation from a man of science to that of a powerful wizard. His name was sufficiently well known to merit a mention in Canto xx of the Dante's Divine Comedy, and Boccaccio uses his name to introduce one of his novels. It is believed that Scot returned to the Scottish Borders for the last few years of his life and was buried in Melrose Abbey, a story that was later embellished by Sir Walter Scott.
Scot's writings on astrology, alchemy and the occult sciences form a trilogy: Liber Introductorius, Liber Particularis and Physionomia (De secretis nature). The Liber Introductorius is a compendium of astrological, scientific and general knowledge and the Liber Particularis is a more advanced treatment of the same topics. The Physionomia is a treatise on human anatomy, physiology and reproduction, along with some zoology followed by an examination of how an individual's nature may be discerned from each part of the body. Much of the text is derived from Arabic and Egyptian authors.
There is no record for this Venice 1507 edition of the Physionomia in COPAC, OCLC, RLIN, CURL or HPB.|
|Title||Royaute de Charles Second roy de la Grand Bretagne, &c. reconnuë au parlement d'Ecosse, & proclamée par tout le Royaume|
|Date of Publication||1649|
|Notes||This item is probably a translation of the proclamation by the Scottish parliament declaring Charles II king of Great Britain. It was first printed as a broadside by Evan Taylor in Edinburgh, days after the execution of Charles I in London. It is signed on the final page by William Scot, also known as Lord Clerkington, secretary to the parliament. Scot was knighted by Charles I in 1641 and from 1645 he represented Haddington in parliament.
The proclamation was quite a political statement by the Scottish parliament in proclaiming Charles as king not just of Scotland, but of Great Britain as a whole. It signalled the end of the informal alliance with the English parliament, though it was intended that the new king should be no more than a figurehead. The proclamation marked the beginning of an intense period of negotiation between the new king and the various political and religious factions in Scotland.|
|Author||Scotland. Convention of Estates.|
|Title||The acts & orders of the meeting of the Estates of the Kingdom of Scotland, holden and begun at Edinburgh, the 14th Day of March 1689.|
|Imprint||Edinburgh: Printed by the heir of Andrew Anderson|
|Date of Publication||1690|
|Notes||This copy of the Acts and Orders (ESTC R033742), covering the early years of the rule of William and Mary, has an interesting provenance. On the contemporary binding is stamped in gold 'For the Browgh of Linlithgow', and inside is an inscription 'ex Dono Guiliemi Higginij Pastoris apud Tweedsmuirij'. This William Higgins (d.1718) sat for six sessions (1689-1700) as Member of the Scottish Parliament for the burgh of Linlithgow. Both his election and standing down set precedents. The Parliamentary Register of 1689 records that the Linlithgow election was contested by Higgins and George, Lord Livingston, eldest son of the Earl of Linlithgow. The election was granted to Higgins not only because he obtained 'the plurality of the votes of the burgesses' but also because Livingston, as the eldest son of a peer, was incapable of representing a burgh - a decision perhaps influenced by the fact that Higgins was a staunch Presbyterian, while Livingston was a known Jacobite. Only four days after this decision, Livingston was hosting Viscount Dundee ('Bonnie Dundee') on his journey to Stirling after defying the Convention when it decided to support William rather than James II. Higgins' election can be seen as the embodiment of the 'Glorious Revolution', with Whig politics and Presbyterianism in Linlithgow joining forces to promote the election of the popular bourgeois candidate at the expense of the local aristocrat who supported the old regime. Less excitingly, his standing down on becoming a Presbyterian minister set a precedent for the idea that ordination disqualified a man for the service of the secular parliament. Perhaps Higgins' gift, undated, was a thank-you offering to his electors, and a handing over to them of a book from the political life he was renouncing on his ordination. |
|Reference Sources||Oxford Dictionary of National Biography; The Times Law Reports; Douglas, Basil William, Lord Daer. The right of the eldest sons of the peers of Scotland to represent the Commons of that part of Great Britain in Parliament, considered. [Edinburgh?], 1790; Records of the Parliaments of Scotland (http://www.rps.ac.uk/)|
|Title||Proclamation welcher Gestalt Carolus Stuard Prince von Schottlandt und Walles Koenig in Schottlandt und Irrlandt den 5. Februarii S.V. 1649, zu Edenburg in Schottlandt solenniter und offentlich aussgeruffen und proclamirt worden.|
|Imprint||Frankfurt : Philipps Fievet|
|Date of Publication||1649|
|Notes||This is one of two recorded German-language translations of the proclamation issued by the Estates of the Scottish Parliament in February 1649, proclaiming Charles II king. Charles's father had been executed in England, without Scottish approval, on 30 January that year and the Scottish Parliament had moved swiftly to recognise him as heir a few days later. The Scots' recognition of Charles II came with a price: they demanded from the new king satisfaction concerning religion, union, and the peace of Scotland, according to the covenants. The existence of two German translations of the proclamation can be seen as evidence of how events in England and Scotland at that time, and in particular the public execution of a reigning monarch, Charles I, were of great interest to people in continental Europe.|
|Reference Sources||Oxford Dictionary of National Biography|